سرگذشت ۸۰۰ ساله زبان فارسی در سرزمین عجایب و غرایب
تاریخ انتشار: ۲۳ بهمن ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۷۱۵۶۹۳۶
«حدیث سرو و نیلوفر»، شامل مقالاتی از غلامعلی حدادعادل طی ۳۰ سال گذشته درباره تأثیر فرهنگ ایرانی و زبان فارسی در شبهقاره است. مؤلف این اثر را به «سرآمد هندشناسان امروز ایران» تقدیم کرده است. ۲۳ بهمن ۱۳۹۶ - ۱۴:۰۳ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات
به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، «حدیث سرو و نیلوفر»؛ شامل 9 مقاله درباره زبان و ادب فارسی در شبه قاره هند به کوشش غلامعلی حدادعادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رئیس بنیاد سعدی، از سوی انتشارات سخن منتشر شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
فرهنگ ایران و تأثیر آن در شبهقاره هند، پاکستان و زبان فارسی، معرفی ترجمهای از قرآن به قلم یک هندی پارسیگوی، اقبال شاعر و برتر از شاعر، پیام اقبال به دنیای امروز، آشتی با بیدل، سیری در غرلیات امیرخسرو، ابوالکلام آزاد و میر سیدعلی همدانی عناوین این کتاب را تشکیل میدهد.
حدادعادل در ابتدای این کتاب به علاقه خود به مطالعات فرهنگی شبهقاره اشاره میکند و مینویسد: نویسنده مقالات این کتاب از دو جهت به شبه قاره هند علاقهمند است. یکی از آن جهت که این سرزمین دیار عجایب و غرایب است. طبیعت آن متنوع و سرشار از زیبایی و فرهنگ و تمدن آن نیز حیرتآور و تأملبرانگیز است. دیگر اینکه هند طی روزگار درازی عرصه پهناور ظهور و جلوه و تأثیر فرهنگ اسلامی و ایرانی بوده و میتوان برای تماشای عظمت و زیبایی این فرهنگ در «آیینه هند» نظر کرد. من مخصوصاً به سرگذشت زبان و ادب فارسی در شبهقاره علاقه دارم و سعی میکنم به چراغ زبان فارسی در این سرزمین پهناور مددی رسانم. مقالاتی که در این مجموعه گردآمده محصول همین علاقه است که طی مدتی نزدیک به 30 سال فراهم آمده و عمدتاً و عموماً به زبان و ادب فارسی تعلق دارد که تنها بخشی از روابط فرهنگی ابران و شبهقاره را در برمیگیرد و غالب آنها نخست به صورت سخنرانی در همایشهایی در هند و پاکستان یا در ایران ایراد شده و سپس به نگار درآمده است.
بیشتر بخوانید: رقبای آسیایی زبان فارسی چگونه مشتری جذب میکنند؟
بیشتر بخوانید: دانشآموزان ایرانی چقدر زبان فارسی میدانند؟ + نمودار
بیشتر بخوانید: روزگار غریب زبان فارسی در جهان/ سرقت میراث فارسی در هند
وی در بخشی از این کتاب مینویسد: بارزترین جلوه حضور ایرانیان در هند رواج و رونق زبان و شعر فارسی در آن سرزمین بود. زبان فارسی، که حامل احساسات و عواطف انسانی و معارف اسلامی و عرفانی بود، در لفظ و معنا، در قالب و محتوا، باب طبع هندیان بود و به ذائقه آنان خوش میآمد؛ همانطور که اقوام ایرانی و هندی به هم خویشاوند بودند، زبانهای فارسی و سانسکریت هم با یکدیگر همریشه بودند. حقیقت این است که زبان فارسی در طول تاریخ دراز خود هرگز میدانی وسیعتر از شبهقاره هند برای ظهور و بروز و جلوهگری نیافته است. هندیان که از کتابهای مقدس خود، نظیر اوپانیشادها و وداها، طعم شیرین عرفان را چشیده بودند، از زبان فارسی که حامل عرفان اسلامی بود حرف دل خود را میشنیدند. چینن بود که زبان فارسی، در دورانی نزدیک به 800 سال، نه تنها زبان رسمی بسیاری از درباها بلکه زبان اهل علم و ادب و فرهنگ شبهقاره پهناور هند شد.
«حدیث سرو و نیلوفر» در 1100 نسخه و در 244 صفحه از سوی انتشارات سخن به چاپ رسیده است.
انتهای پیام/
R1013197/P1013197/S4,35/CT1منبع: تسنیم
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۷۱۵۶۹۳۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
اعلام آمادگی دانشگاه مطرح ایرانی برای آموزش زبان فارسی به دانشجویان اخراجی آمریکا
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از فارس، مدتی است دانشجویان دانشگاه های آمریکایی و اروپایی در حمایت از مردم مظلوم فلسطین به پا خواسته اند و اعتراضات گسترده شان به گوش جهانیان رسیده است.
در این رابطه عبداله معتمدی رئیس دانشگاه علامه طباطبائی گفت: این اتفاق، اتفاق بی سابقه و میمونی است که بیداری واقعی در فضای دانشگاهی را نشان می دهد.
وی افزود: با توجه به اتفاقاتی که افتاده دانشگاه علامه طباطبائی هم آمادگی دارد سوابق تحصیلی استادان و دانشجویان علوم انسانی دانشگاهیان آمریکایی که اخراج شده را برای پذیرش بررسی کند.
رئیس دانشگاه علامه طباطبائی اضافه کرد: ما حتی آمادگی داریم از این افراد برای حضور در مجامع علمی دانشگاه دعوت کنیم تا از ارزیابی و تجربیات شان از اتفاقاتی که در کشورهای اروپایی و آمریکایی رخ می دهد استفاده کنیم.
معتمدی در ادامه گفت: اگر رشته تحصیلی این افراد با رشته تحصیلی دایر در دانشگاه علامه طباطبائی مطابق باشد آمادگی داریم به این دانشجویان بورس تحصیلی ارائه کنیم و حتی آمادگی آموزش زبان فارسی از طریق وبینار و فضای مجازی در دوره های معینی به آنها داریم تا با زیان فارسی آشنا شوند.